Anything happens to that girl, Lucy, and you'll be tried as an accomplice.
Qualsiasi cosa succeda ad Amy, lei sarà accusata di complicità.
Sixteen years old tried as an adult.
Sedici anni, processato come un adulto.
He gets tried as an adult, he may as well sit in my lap in the chair.
Se viene processato come adulto, tanto vale che si sieda sulle mie ginocchia sulla sedia elettrica.
Lj has a hearing today to determine if he gets tried as an adult.
Oggi L.J. ha l'udienza che determinerà se verrà giudicato come un adulto.
One day, your curiosity can be tried as an adult.
Un giorno la tua curiosità potrà essere perseguita come per gli adulti.
I could have been tried as an adult.
Avrebbero potuto processarmi come fossi un adulto.
Old enough to recommend you get tried as an adult.
Sono vecchia abbastanza per fare in modo che tu venga processato come un adulto.
He may have been a juvenile, but he should have been tried as an adult.
Era un minore, ma avrebbe dovuto essere processato come un adulto.
Not only are your folks pressing charges against you for arson and attempted murder, but your older brother's petitioning the court to have you tried as an adult.
Non solo i tuoi ti faranno causa per incendio doloso e tentato omicidio... ma tuo fratello chiederà alla corte che tu venga giudicato come un adulto.
It also means you can be tried as an adult.
Inoltre vuol dire che puoi essere processato come un adulto.
They're saying he's going to be tried as an adult.
Studente Preppie arrestato per spaccio di cocaina.
He should be tried as an adult.
Dovrebbe essere trattato come un adulto.
That's why most violent crime is committed by youths under the age of 25, and it's certainly why a 15-year-old should not be tried as an adult.
È questo il motivo per cui gran parte dei reati violenti sono commessi da ragazzi sotto i 25 anni, ed è sicuramente per questo che un ragazzo di 15 anni non dovrebbe essere processato da adulto.
... confirmingtodaythe teen will be tried as an adult for the brutal murder of his parents.
...è stato confermato oggi che il minorenne sarà processato come un adulto per il brutale omicidio dei suoi genitori.
You could be tried as an adult for this.
Potresti essere giudicato come un adulto per questo.
Well, tell him I say congratulations and to be careful now that he's old enough to be tried as an adult.
Beh, digli che gli faccio i miei auguri e di stare attento, ora e' abbastanza grande da essere processato come un adulto.
He'll be tried as an adult.
Quindi, verrà processato come un adulto.
We'll see if the D.A. has something to say about your being tried as an adult.
Vedremo se il procuratore vorra' decidere se processarti come un adulto.
We ask that Mr. Johnson be tried as an adult, Your Honor.
Chiediamo che il signor Johnson sia processato come un adulto, Vostro Onore.
There's still a chance Danell could be tried as an adult.
E' ancora possibile che Danell venga processato come un adulto.
Now, you're a juvie, but you'll get tried as an adult, so, that's gonna get you 25 to life, or a death sentence.
Ora... tu sei un minore, ma sarai trattato come un adulto, quindi, ciò ti porterà ad un ergastolo, o ad una condanna a morte.
You can be tried as an adult or you can be tried as a minor.
Puoi subire un processo da adulto oppure da minore.
Believe me, you don't want to be tried as an adult.
E fidati, non ti conviene subire un processo da adulto.
More than 80 percent described having been threatened by the police, including with the possibility of being raped or killed in jail or being tried as an adult.
Più dell'80 percento ha detto di essere stato minacciato dalla polizia, compresa la possibilità di essere violentato o ucciso in prigione o di essere processato da adulto.
4.3324460983276s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?